コメンテーターガイド【教員詳細】
日本文学・日本語学・文化史
ピーター・J・マクミラン
Peter MacMillan
Peter MacMillan
客員教授

| 専門 | 百人一首の英語翻訳を通じた 日本文化の紹介及び普及 |
| 略歴 | アイルランド生まれ。アイルランド国立大学卒業後渡米し博士号を取得。現在は東京大学非常勤講師、相模女子大学客員教授、武蔵野大学客員教授、昭和女子大学客員教授を務める。2023年、JICA初の文化担当講師に就任。2008年に英訳『百人一首』を出版し、日米で翻訳賞を受賞。その他の著書に、Penguin Booksより『The Tales of lse』、『One Hundred Poets. One Poem Each』を発売。また日本での著書に、『英語で味わう万葉集』、『謎とき百人一首 和歌から見える日本文化のふしぎ』、『英語で古典 和歌からはじまる大人の教養』、『シン・百人一首 現代に置き換える超時空訳』など多数。2024年、NHK「100分de名著」で百人一首の指南役を務める。その他番組に多数出演。同年、外務大臣表彰受賞。また秋の叙勲にて旭日小綬章受章。2025年、宮中の歌会始にて召人控えを務める。 |
| 所属 | Pen America 日本ペンクラブ会員 一般社団法人True Japan Initiative 代表理事 和歌文学会 会員 |
| 受賞歴 | 令和6年度外務大臣表彰 受賞(2024)、令和6年秋の叙勲 旭日小綬章受章(2024)、 2017 PEN AMERICA Literary Awards for Poetry in Translationで“The Tales of lse”が最終候補(2017)、ドナルド・キーン日本文化センター日本文学翻訳特別賞 受賞(2008)、 日本翻訳家協会日本翻訳家協会賞翻訳特別賞 受賞(2008) |
| 講演実績 | 「寸虫庵での暮らし ~歌と生き物と仏様~」(仏教クラブ、2025)、 「2025年夏、大阪で知る あたらしい百人一首の世界」(ナカノシマ大学、2025)、 「True Japan Initiative 一文化大国としての日本の未来ー」(東京倶楽部、2025)他 |
| 相模女子大学 での取組 |
相模女子大学日本学国際研究所開設準備講演会 「Japanology:日本学一新しい時代の新しい学び」(2023) |
| 著書情報 | 『謎とき百人一首 和歌から見える日本文化のふしぎ』(新潮社、2024)、 『英語で古典 和歌からはじまる大人の教養』(KADOKAWA、2024)、 『シン・百人一首 現代に置き換える超時空訳』(月の舟、2024)、 『松尾芭蕉を旅する 英語で読む名句の世界』(講談社、2021)、 『日本の古典を英語で読む』(祥伝社、2020)、『英語で味わう万葉集』(文春新書、2019)、 『英語で読む百人一首』(文春文庫、2017)他 |
| 研究者情報 | https://www.sagami-wu.ac.jp/faculty-introduction/visiting/peter-m/ |
お問い合わせはこちら








